Bureau international d'éducation
Tel.: +41.22.555.06.00
Fax: +41.22.555.06.46
Email

Content Section

Nouveau DVD sur l’éducation au VIH et SIDA dans les écoles

A teacher explaining about AIDS prevention in the classroom

Détails

Ce film donne des exemples concrets d’interactions pédagogiques sur des sujets liés à l’éducation au VIH & SIDA. De nombreux enseignants ont aujourd’hui accès à des ressources académiques et théoriques pour l’éducation au VIH &SIDA. Cependant, même si les enseignants sont généralement très motivés, ils ont besoin d’exemples pratiques sur la façon dont il faut parler de sujets sensibles comme le VIH & SIDA et la façon dont on peut travailler avec des dynamiques interactives et participatives dans les salles de classe. Idéalement, les enseignants pourraient visiter d’autres écoles pour voir des situations d’enseignement pratiques. Comme ce n’est pas possible à grande échelle pour des raisons techniques ou financières, ce documentaire fournit un accès simple à des exemples concrets de leçons sur l’éducation au VIH &SIDA et aux thèmes liés. Ce film sera donc un soutien utile pour les enseignants, les formateurs d’enseignants, les enseignants en formation ou pour tout autre professionnel du secteur de l’éducation. Le film montre concrètement comment des enseignants abordent l’éducation au VIH & SIDA en classe à travers différentes leçons dans le cadre du curriculum “Health and Family Life Education” appliqué en Guyana. Le DVD est composé de 6 modules qui montrent différents niveaux et dynamiques de classe. Il rassemble aussi les impressions et les sentiments des enseignants concernant l’éducation au VIH & SIDA. Toutes les séquences bénéficient également de divers commentaires de directeurs d’école, de responsables locaux, de parents et d’experts du Ministère de l’éducation, du Ministère de la santé de Guyana et du BIE. Les séquences ont été tournées dans des classes en Guyana avec des élèves âgés de 5 à 13 ans et dans une classe de formation des enseignants. Les situations sont particulièrement adaptées au contexte des Caraïbes mais sont aussi utiles dans d’autres environnements culturels. Page